Примеры употребления "habillait" во французском

<>
Переводы: все14 kleiden8 anziehen6
Elle était habillée en noir. Sie war schwarz gekleidet.
Je me suis habillé précipitamment. Ich habe mich Hals über Kopf angezogen.
Elle est toujours habillée en noir. Sie ist immer schwarz gekleidet.
Elle était habillée en blanc. Sie war weiß angezogen.
Kim est habillée de façon très attrayante. Kim ist sehr attraktiv gekleidet.
Jane était habillée comme un homme. Jane war wie ein Mann angezogen.
À la fête, tous étaient bien habillés. Bei der Party waren alle schön gekleidet.
Il s'est habillé et est sorti. Er hat sich angezogen und ist rausgegangen.
Cette salope est habillée de manière vraiment décontractée. Diese Schlampe ist echt salopp gekleidet.
Elle s'était habillée comme une actrice. Sie hat sich wie eine Schauspielerin angezogen.
La dame habillée en blanc est une actrice célèbre. Die weiß gekleidete Dame ist eine berühmte Schauspielerin.
Ils n'étaient pas habillés lorsque j'entrai. Sie waren nicht angezogen, als ich hereinkam.
Les femmes dans ce film sont habillées de manière très conventionnelle. Die Frauen in diesem Film sind sehr konservativ gekleidet.
« Je trouve les «piercings» atroces ! », s'indignait la dame habillée coquettement tandis que ses onéreuses boucles d'oreilles en or scintillaient dans la lumière du soleil. „Ich finde Piercings abscheulich!", empörte sich die adrett gekleidete Dame, und ihre teuren, goldenen Ohrstecker funkelten im Sonnenlicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!