Примеры употребления "hôpital pour enfants" во французском

<>
Cette maison d'édition est spécialisée dans les livres pour enfants. Dieser Verlag ist Spezialist für Kinderbücher.
Y a-t-il une réduction pour enfants? Gibt es für Kinder eine Ermäßigung?
Nous nous sommes tellement efforcés d'améliorer les choses pour nos enfants que nous les avons empirées. Wir haben uns so sehr bemüht, die Dinge für unsere Kinder zu verbessern, dass wir sie verschlechtert haben.
Elle a fait des cookies pour les enfants. Sie hat Cookies für die Kinder gemacht.
Cette île est un paradis pour les enfants. Diese Insel ist ein Kinderparadies.
L'entrée est gratuite pour les enfants de moins de trois ans. Der Eintritt ist für Kinder unter drei Jahren frei.
Elle a renoncé à tout pour ses enfants. Sie gab alles für ihre Kinder auf.
La mère se faisait du souci pour ses enfants. Die Mutter sorgte sich um ihre Kinder.
L'île est un paradis pour les enfants. Die Insel ist ein Kinderparadies.
C'est difficile d'adapter cette histoire pour les enfants. Es ist schwer, diese Geschichte kindgerecht umzuschreiben.
C'est un livre d'histoires pour les enfants. Dies ist ein Buch mit Kindergeschichten.
L'entrée est gratuite pour les enfants. Für Kinder ist der Eintritt frei.
Elle s'est totalement sacrifiée pour élever ses enfants. Sie opferte sich ganz auf, um ihre Kinder aufzuziehen.
Pour les vêtements des enfants, les boutons-pression sont une fermeture pratique. Für Kinderkleider sind Druckknöpfe ein praktischer Verschluss.
En France, la publicité pour les téléphones cellulaires visant les enfants de moins de 12 ans est interdite. In Frankreich ist Werbung für Mobiltelefone verboten, wenn sie Kinder unter 12 Jahren zeigt.
Elle ne savait pas quoi offrir aux enfants pour noël. Sie wusste nicht, was sie den Kindern zu Weihnachten schenken sollte.
Les enfants sont sortis pour jouer. Die Kinder sind zum Spielen rausgegangen.
Les enfants pleurent souvent juste pour attirer l'attention. Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen.
Les enfants ont une semaine de congés pour la Pentecôte. Über Pfingsten haben die Kinder eine Woche Ferien.
Les enfants attendaient la première neige pour confectionner un bonhomme de neige. Die Kinder erwarteten den ersten Schnee, um einen Schneemann zu bauen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!