Примеры употребления "grandes puissances" во французском

<>
Le Brésil remplit les conditions pour jouer parmi les grandes puissances. Brasilien erfüllt die Voraussetzungen, um unter den Großmächten mitzuspielen.
Que se passerait-il si deux grandes puissances aux langues différentes, telles que les États-Unis d'Amérique et la Chine, s'accordaient pour l'enseignement expérimental de l'espéranto dans les écoles élémentaires ? Was würde geschehen, wenn zwei Großmächte mit verschiedenen Sprachen, wie z. B. USA und China, übereinkommen würden, versuchsweise das Lernen von Esperanto in den Grundschulen einzuführen?
Un seul homme peut aussi être une grande puissance. Auch ein einzelner Mann kann eine Großmacht sein.
Le Brésil est indubitablement sur le chemin pour devenir une grande puissance. Brasilien ist unverkennbar auf dem Weg zur Großmacht.
Le Japon est l'une des plus grandes puissances économiques du monde. Japan ist eine der größten Wirtschaftsmächte der Welt.
Ce magazine est disponible dans toutes les grandes villes du Japon. Diese Zeitschrift ist in jeder größeren Stadt in Japan erhältlich.
J’ai visité Hokkaidō pendant les vacances d’été (les grandes vacances). Ich habe in den Sommerferien Hokkaido besucht.
La bibliothèque allemande d'espéranto est l'une des plus grandes du monde. Die Deutsche Esperanto-Bibliothek ist eine der größten in der Welt.
Quand vous accomplissez des petites choses, les grandes choses s'accomplissent d'elles-mêmes. Wenn Sie die kleinen Dinge erledigen, werden sich die großen Dinge von selbst erledigen.
Elles sont plus grandes qu'elle. Sie sind größer als sie.
Je n'aime pas visiter les grandes villes. Ich besichtige nicht gerne große Städte.
Les petits ruisseaux font les grandes rivières. Alle Millionen bestehen aus Tausendsteln.
La Bibliothèque d'État Allemande est l'une des plus grandes bibliothèques d'Europe. Die Deutsche Staatsbibliothek ist eine der größten Bibliotheken Europas.
Un expert est une personne qui évite les petites erreurs tout en dérapant dans les plus grandes illusions. Der Experte ist ein Mensch, der die kleinen Irrtümer vermeidet, während er dem großen Trugschluss entgegentreibt.
Ces lunettes de soleil sont trop grandes. Diese Sonnenbrille ist zu groß.
Les éléphants d'Afrique ont de plus grandes oreilles que les éléphants d'Asie. Afrikanische Elefanten haben größere Ohren als asiatische Elefanten.
Les plages de Hawaï sont réputées pour leurs très grandes vagues. Die Strände auf Hawaii sind berühmt für ihre riesigen Wellen.
Il se trouve dans de grandes difficultés. Er ist in großen Schwierigkeiten.
Que vous êtes grandes ! Wie groß ihr seid!
Ceux-ci peuvent être divisées en trois grandes catégories. Diese kann man in drei große Kategorien aufteilen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!