Примеры употребления "grande malade" во французском

<>
Pourquoi ta bouche est-elle si grande ? Wieso ist dein Mund so groß?
On dit qu'il aurait été malade. Man sagt, dass er krank gewesen sei.
Elle a consacré une grande partie de son temps libre à jouer du piano. Sie hat einen Großteil ihrer Freizeit dem Klavierspiel gewidmet.
Elle avait l'air d'avoir été malade pendant longtemps. Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen.
Cette place est grande, n'est-ce pas ? Dieser Platz ist groß, nicht wahr?
Elle fit comme si elle était malade. Sie tat so, als wäre sie krank.
Les édentés ont une plus grande liberté de langue. Zahnlose haben größere Zungenfreiheit.
Elle était malade du cœur. Sie war herzkrank.
Mon père m'a laissé une grande fortune. Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen.
Tom était malade au lit dimanche dernier. Tom lag letzten Sonntag krank im Bett.
J'habite dans une grande ville. Ich wohne in einer großen Stadt.
Elle fait comme si elle était malade. Sie tut, als ob sie krank wäre.
Elle est assez grande pour voyager toute seule. Sie ist groß genug, um alleine zu reisen.
Même malade, le garçon se rendit à l'école. Sogar krank ging der Junge in die Schule.
Le fondement de tout ordre qui se respecte est une grande corbeille à papiers. Die Basis jeder gesunden Ordnung ist ein großer Papierkorb.
On dit que j'aurais été malade. Man sagt, dass ich krank gewesen sei.
Ils semblaient discuter une affaire de grande importance. Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen.
À juger d'après son apparence, il est malade. Seinem Aussehen nach zu urteilen ist er krank.
New York est la plus grande ville du monde. New York ist die größte Stadt der Welt.
On dit que vous auriez été malade. Man sagt, dass Sie krank gewesen seien
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!