Примеры употребления "grande entreprise" во французском

<>
Le conflit a atteint son paroxysme lorsque certains hommes politiques ont accusé leurs adversaires de collusion avec les grandes entreprises. Der Konflikt erreichte seinen Höhepunkt, als bestimmte Politiker ihren Gegnern Absprachen mit Großunternehmen vorwarfen.
Pourquoi ta bouche est-elle si grande ? Wieso ist dein Mund so groß?
Le spectre de la faillite plane sur son entreprise unipersonnelle. Über seiner Ich-AG kreist der Pleitegeier.
Elle a consacré une grande partie de son temps libre à jouer du piano. Sie hat einen Großteil ihrer Freizeit dem Klavierspiel gewidmet.
Les conditions de travail dans cette entreprise sont intolérables. Die Arbeitsbedingungen in dieser Firma sind unzumutbar.
Cette place est grande, n'est-ce pas ? Dieser Platz ist groß, nicht wahr?
Il travaillait jour et nuit dans l'intérêt de son entreprise. Er arbeitete Tag und Nacht im Interesse seiner Firma.
Les édentés ont une plus grande liberté de langue. Zahnlose haben größere Zungenfreiheit.
Son décès fut une grosse perte pour notre entreprise. Sein Tod war ein großer Verlust für unsere Firma.
Mon père m'a laissé une grande fortune. Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen.
Avec ton expérience, n'importe quelle entreprise voudrait t'employer sur-le-champ. Mit deiner Erfahrung würde dich jede Firma auf der Stelle einstellen.
J'habite dans une grande ville. Ich wohne in einer großen Stadt.
À dire vrai, je ne veux pas que tu travailles pour cette entreprise. Offen gesagt, ich möchte nicht, dass du für jene Firma arbeitest.
Elle est assez grande pour voyager toute seule. Sie ist groß genug, um alleine zu reisen.
C'est l'ex-gérante d'une entreprise produisant des nettoyants pour lunettes. Sie ist die Ex-Geschäftsführerin einer Firma, die Brillenputztücher herstellt.
Le fondement de tout ordre qui se respecte est une grande corbeille à papiers. Die Basis jeder gesunden Ordnung ist ein großer Papierkorb.
Mon entreprise est un succès. Meine Firma ist erfolgreich.
Ils semblaient discuter une affaire de grande importance. Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen.
J'ai commencé à travailler l'année dernière pour cette entreprise. Ich begann letztes Jahr für diese Firma zu arbeiten.
New York est la plus grande ville du monde. New York ist die größte Stadt der Welt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!