Примеры употребления "grain de sel" во французском

<>
Le seigle était appelé le grain de la pauvreté. Der Roggen wurde Arme-Leute-Getreide genannt.
Ajoute plus de sel dans la soupe. Mache mehr Salz in die Suppe.
Ne gaspille pas un seul grain de riz ! Verschwende nicht ein einziges Reiskorn!
Il manque encore un peu de sel à cette soupe. In dieser Suppe fehlt noch ein wenig Salz.
Il n'y a plus de sel. Es ist kein Salz mehr da.
Crois-tu qu'un peu de sel améliorera la saveur ? Glaubst du, dass ein bisschen Salz den Geschmack verbessert?
Il faut davantage de sel dans la soupe. In der Suppe ist mehr Salz nötig.
Parfois, j'y ajoute encore un peu de sel. Manchmal salze ich es noch ein wenig.
Où l'on manque de sel, n'importent les épices Wo man kein Salz hat, können auch Gewürze nicht helfen
T'as vraiment un grain. Du hast echt einen Sprung in der Schüssel.
Elle confond toujours le sel et le sucre. Sie verwechselt immer Salz und Zucker.
Là où la charrue est rongée par la rouille, on mangera très peu de grain. Wo der Pflug vom Rost zerfressen, wird sehr wenig Korn gegessen.
Reste-t-il du sel ? Ist noch Salz übrig?
La langue n'a ni grain ni os et rompt l'échine et le dos Die Zunge hat keinen Knochen, aber sie kann ein Rückgrat brechen
Le sel, s'il te plait. Bitteschön, das Salz.
Ma langue a le goût du sel de tes larmes. Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
Il m'a demandé de lui passer le sel. Er bat mich, ihm das Salz zu reichen.
Il mange les œufs toujours sans sel ni poivre. Er ißt die Eier immer ohne Salz und Pfeffer.
Peux-tu me passer le sel si tu es prêt ? Kannst du mir das Salz geben, wenn du fertig bist?
Ne confonds pas le sucre et le sel. Verwechsle nicht den Zucker mit dem Salz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!