Примеры употребления "gosse" во французском с переводом "kind"

<>
La gosse s'est presque noyé. Das Kind ertrank beinahe.
Je surveille ton gosse ce soir. Ich passe heute Nacht auf dein Kind auf.
Le gosse s'est presque noyé. Das Kind ertrank beinahe.
Ne laisse pas la gosse jouer avec les couteaux. Lass das Kind nicht mit den Messern spielen.
La gosse a l'air tirée à quatre épingles. Das Kind sah aus wie aus dem Ei gepellt.
Ne laisse pas le gosse jouer avec les couteaux. Lass das Kind nicht mit den Messern spielen.
Le gosse a l'air tiré à quatre épingles. Das Kind sah aus wie aus dem Ei gepellt.
Ne laisse pas le gosse jouer avec le couteau. Lass das Kind nicht mit dem Messer spielen.
Oh, le gosse est endormi sans au moins avoir mangé à dîner. Ach je, das Kind ist eingeschlafen, ohne wenigstens zu Abend gegessen zu haben.
J'ai donné un œuf au gosse, bien qu'il y soit allergique. Ich habe dem Kind ein Ei gegeben, obwohl er dagegen allergisch ist.
Mon gosse doit aller d'urgence chez le médecin. Il a mangé des belladones. Mein Kind muss dringend zu Arzt. Es hat Tollkirschen gegessen.
J'ai parlé au gosse mais il s'est malheureusement sauvé en fin de compte. Ich habe das Kind angesprochen, aber letztendlich ist es leider weggelaufen.
Si je pouvais renaître, je voudrais être un gosse de famille riche, alors je serais peinard pour la vie. Wenn ich wiedergeboren werden könnte, wollte ich das Kind einer reichen Familie sein, dann wäre ich für ein Leben gut platziert.
Ses enfants sont tous des gosses mal élevés. Seine Kinder sind allesamt verzogene Gören.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!