Примеры употребления "gens" во французском с переводом "mensch"

<>
Les gens craignent la guerre. Die Menschen fürchten den Krieg.
Peu de gens admettent leurs erreurs. Nur wenige Menschen geben ihre Fehler zu.
Pourquoi les gens se suicident-ils ? Warum bringen Menschen sich selbst um?
Peu de gens reconnaissent leurs fautes. Nur wenige Menschen geben ihre Fehler zu.
L'oisiveté aussi fatigue les gens. Auch das Nichtstun ermüdet Menschen.
Des gens nombreux migrèrent en Amérique. Zahlreiche Menschen wanderten nach Amerika aus.
Peu de gens possèdent deux voitures. Wenige Menschen haben zwei Autos.
Les gens sont épris de liberté. Die Menschen lieben die Freiheit.
Elle méprise les gens qui mentent. Sie verachtet Menschen, die lügen.
Les gens l'apprécient pour son amabilité. Die Menschen schätzen seine Liebenswürdigkeit.
Tu accordes trop de confiance aux gens. Du schenkst den Menschen zu viel Vertrauen.
Les gens ne sont pas des marchandises. Menschen sind keine Ware.
Mais j'aime vraiment tous les gens. Aber ich liebe doch alle Menschen.
Les gens lui ont volé ses droits. Die Menschen nahmen ihm seine Rechte.
Des milliers de gens moururent de faim. Tausende Menschen starben vor Hunger.
Les jeunes gens sont normalement pleins d'énergie. Junge Menschen sind normalerweise voller Energie.
Les gens apprennent à partir de l'expérience. Menschen lernen aus Erfahrung.
Pourquoi les gens ne peuvent-ils pas hiberner ? Warum können Menschen nicht Winterschlaf halten?
Peu de gens vivent jusqu'à 100 ans. Es gibt kaum Menschen, die hundert Jahre alt werden.
Beaucoup de gens prirent part à ses funérailles. Viele Menschen nahmen an seiner Beerdigung teil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!