Примеры употребления "garçon de magasin" во французском

<>
Il n'y a pas de magasin à proximité de chez moi. In der Nähe meines Zuhauses sind keine Läden.
Elle effaça les larmes du garçon de ses baisers. Sie küsste dem Jungen die Tränen weg.
Il a sauvé un garçon de la noyade. Er hat einen Jungen vor dem Ertrinken gerettet.
Il est de loin le meilleur garçon de la classe. Er ist mit Abstand der beste Junge in der Klasse.
C'est un garçon très intelligent. Er ist ein sehr intelligenter Junge.
Dans le magasin, elles achetèrent des provisions et des produits de luxe. In dem Laden verkaufen sie Lebens- und Genussmittel.
Le petit garçon est au zoo. Der kleine Junge ist im Zoo.
Elle trouvait plaisir à pouvoir vendre de vieux vêtements à prix élevés et ouvrit finalement un magasin de vêtements de seconde main. Sie fand Geschmack daran, auf Flohmärkten alte Kleider zu hohen Preisen verkaufen zu können, und eröffnete schließlich einen Gebrauchtwarenladen.
Elle aime quand un garçon la regarde. Sie mag es, wenn ein Junge sie betrachtet.
Il vend des légumes dans ce magasin. Er verkauft Gemüse in diesem Laden.
Je ne suis pas familiarisé avec le garçon. Ich bin mit dem Jungen nicht vertraut.
Juste quand elle était prête à quitter le magasin, elle vit une jolie robe dans la vitrine. Gerade als sie dabei war, das Geschäft zu verlassen, sah sie ein schönes Kleid im Schaufenster.
Même malade, le garçon se rendit à l'école. Sogar krank ging der Junge in die Schule.
Il a été au magasin. Er war im Laden.
Le garçon a une pomme dans sa poche. Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche.
À quelle heure le magasin ouvre-t-il ? Um wie viel Uhr öffnet der Laden?
« Nain, rends-toi au château », dit-il en songe au garçon, « et vois, si les corbeaux survolent encore le mont ! ». Er spricht im Schlaf zum Knaben: „Geh hin vors Schloß, o Zwerg, und sieh, ob noch die Raben herfliegen um den Berg!“
Il se rendit au magasin juste alors que celui-ci était sur le point de fermer. Er ging in den Laden gerade als er schließen wollte.
Il peut parfois être un garçon étrange. Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.
Il semble que le magasin soit fermé aujourd'hui. Es scheint so, als ob der Laden heute geschlossen ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!