Примеры употребления "garçon de courses" во французском

<>
Elle effaça les larmes du garçon de ses baisers. Sie küsste dem Jungen die Tränen weg.
Il a sauvé un garçon de la noyade. Er hat einen Jungen vor dem Ertrinken gerettet.
Il est de loin le meilleur garçon de la classe. Er ist mit Abstand der beste Junge in der Klasse.
Aujourd'hui un de mes camarades t'a vu faire les courses à Auchan. Heute hat dich einer meiner Kommilitonen bei Auchan einkaufen sehen.
C'est un garçon très intelligent. Er ist ein sehr intelligenter Junge.
Je préférerais ne pas aller faire les courses seule. Ich würde lieber nicht alleine einkaufen gehen.
Le petit garçon est au zoo. Der kleine Junge ist im Zoo.
Mère est allée faire des courses avec mon frère. Mutter ging mit meinem Bruder einkaufen.
Elle aime quand un garçon la regarde. Sie mag es, wenn ein Junge sie betrachtet.
Pouvez-vous me faire les courses ? Könnt ihr die Einkäufe für mich erledigen?
Je ne suis pas familiarisé avec le garçon. Ich bin mit dem Jungen nicht vertraut.
Maman me fait souvent faire les courses au supermarché. Mama lässt mich oft im Supermarkt einkaufen.
Même malade, le garçon se rendit à l'école. Sogar krank ging der Junge in die Schule.
Il alla faire des courses au centre commercial. Er ging im Kaufhaus einkaufen.
Le garçon a une pomme dans sa poche. Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche.
J'ai l'habitude de faire mes courses le dimanche après-midi. Ich mache meine Einkäufe gewöhnlich sonntagnachmittags.
« Nain, rends-toi au château », dit-il en songe au garçon, « et vois, si les corbeaux survolent encore le mont ! ». Er spricht im Schlaf zum Knaben: „Geh hin vors Schloß, o Zwerg, und sieh, ob noch die Raben herfliegen um den Berg!“
Ils vont faire les courses. Sie werden einkaufen.
Il peut parfois être un garçon étrange. Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.
Il faudrait absolument que vous passiez quand vous irez faire vos courses. Bitte schauen Sie auf jeden Fall bei mir vorbei, wenn Sie einkaufen gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!