Примеры употребления "formulaire de demande" во французском

<>
Avez-vous un formulaire de demande japonais ? Haben Sie ein japanisches Antragsformular?
Remplissez s'il vous plait le formulaire de déclaration à la douane. Bitte füllen Sie Ihr Zollerklärungsformular aus.
Il me faut un formulaire de proposition Ich brauche einen Versicherungsantrag
En Chine, la demande en énergie est immense et elle croît extrêmement rapidement. In China ist die Nachfrage nach Energie sehr groß und sie wächst äußerst rasch.
Pouvez-vous me dire comment remplir ce formulaire? Können Sie mir sagen, wie ich dieses Formular ausfüllen muss?
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Manchmal frage ich mich, wann die erste Weltmeisterschaft im Cybermobbing stattfinden wird.
Remplissez le formulaire ci-dessous. Füllen Sie das untenstehende Formular aus.
Je me demande combien de chevaux sont morts durant la guerre d'indépendance. Ich frage mich, wie viele Pferde im Unabhängigkeitskrieg umgekommen sind.
Est-ce que vous pouvez remplir ce formulaire ? Können Sie dieses Formular ausfüllen?
Conformément à ta demande, je joins une photo de moi. Wie von dir erbeten, lege ich ein Bild von mir bei.
Peux-tu remplir ce formulaire d'inscription ? Kannst du dieses Anmeldeformular ausfüllen?
Elle me demande conseil. Sie bittet mich um Rat.
Veuillez remplir ce formulaire. Bitte füllen Sie dieses Formular aus.
La demande de chaussures d'hiver est très élevée par ces jours rigoureux. Die Nachfrage nach Winterschuhen ist in diesen kalten Tagen sehr groß.
J'ai inscrit mon propre nom sur le formulaire. Ich habe auf dem Formular meinen eigenen Namen eingetragen.
Une voiture française demande à une voiture anglaise : « Parles-tu espéranto ? » - « T'es folle, je ne suis qu'une voiture ! » Ein französiches Auto fragt ein englisches: "Sprichst du Esperanto?" - "Bist du verrückt, ich bin doch nur ein Auto!"
Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure. Fülle das folgende Formular aus, um zu erfahren, wer du in deinem vorigen Leben gewesen sein könntest.
Demande à Alex. Frag Alex.
Merci d'écrire votre âge sur le formulaire. Bitte schreiben Sie Ihr Alter auf das Formular.
Il a rejeté ma demande. Er lehnte meinen Antrag ab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!