Примеры употребления "faute" во французском с переводом "schuld"

<>
Il a confessé sa faute. Er gestand seine Schuld.
C'est de votre faute! Es ist Ihre Schuld!
Ça n'était pas ma faute. Es war nicht meine Schuld.
Ce n'est pas ma faute ! Es ist nicht meine Schuld!
C'est ma faute, pas la tienne. Es ist meine Schuld, nicht deine.
De toutes façons, c'est toujours de ma faute. Auf jeden Fall bin immer ich schuld.
Je ne peux pas t'accabler. Ça a été ma faute. Ich kann dich nicht belangen. Es war meine Schuld.
C'est tout rien que de la faute du bulletin météo. An alldem ist nur die Wettervorhersage schuld.
Ne mets pas la faute sur le dos de la conductrice. Gib nicht der Führerin die Schuld.
Ce qui est arrivé n'était pas de la faute de Tom. Was passiert ist, war nicht Toms Schuld.
Extrais la faute de la malchance ; pour ce qu'il reste, prends patience. Vom Unglück erst zieh ab die Schuld; was übrig ist, trag in Geduld!
On doit également prêter attention à ce que la punition n'excède pas la faute. Achten muss man daher auch darauf, dass die Strafe nicht grösser als die Schuld ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!