Примеры употребления "faute" во французском

<>
Переводы: все91 fehler63 schuld12 другие переводы16
C'est pas ma faute. Das ist nicht mein Fehler.
Il a confessé sa faute. Er gestand seine Schuld.
Faute niée est deux fois commise Geleugneter Fehler wird zweimal begangen
C'est de votre faute! Es ist Ihre Schuld!
Il est conscient de sa faute. Er ist sich seines Fehlers bewusst.
Ça n'était pas ma faute. Es war nicht meine Schuld.
Faute confessée est à demi pardonnée Ein Fehler, den man erkennt, ist schon halb verbessert
Ce n'est pas ma faute ! Es ist nicht meine Schuld!
Il n'a fait aucune faute. Er hat keinen Fehler gemacht.
C'est ma faute, pas la tienne. Es ist meine Schuld, nicht deine.
Est-ce votre faute ou la nôtre ? Ist das euer Fehler oder unserer?
De toutes façons, c'est toujours de ma faute. Auf jeden Fall bin immer ich schuld.
Cesse de chercher la faute chez autrui. Hör auf, Fehler bei Anderen zu suchen!
Je ne peux pas t'accabler. Ça a été ma faute. Ich kann dich nicht belangen. Es war meine Schuld.
Il m'accusa d'avoir commis une faute. Er beschuldigte mich wegen meines Fehlers.
C'est tout rien que de la faute du bulletin météo. An alldem ist nur die Wettervorhersage schuld.
Même un conducteur expert peut faire une faute. Sogar ein erfahrener Fahrer kann Fehler machen.
Ne mets pas la faute sur le dos de la conductrice. Gib nicht der Führerin die Schuld.
La phrase ne comporte aucune faute de grammaire. Der Satz hat keine grammatischen Fehler.
Ce qui est arrivé n'était pas de la faute de Tom. Was passiert ist, war nicht Toms Schuld.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!