Примеры употребления "faisons" во французском

<>
Faisons cela une autre fois. Machen wir das ein anderes Mal.
Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde. Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
Faisons un test de grossesse. Lass uns einen Schwangerschaftstest machen.
Nous faisons parfois des erreurs. Wir machen manchmal Fehler.
Faisons ça à trois heures. Lasst uns das um drei Uhr machen.
Nous nous faisons du souci pour ton avenir. Wir machen uns Sorgen um deine Zukunft.
Faisons semblant d'être des extraterrestres. Lass uns so tun, als wären wir Außerirdische.
Nous nous faisons du souci pour votre avenir. Wir machen uns Sorgen um eure Zukunft.
Faisons des sashimi pour le dîner. Lass uns Sashimi zum Abendessen machen.
Nous ne faisons pas les choses à moitié. Wir machen keine halben Sachen.
Arrêtons-nous et faisons une pause. Lass uns aufhören und eine Pause machen.
Nous faisons justement des plans pour les vacances. Wir machen gerade Pläne für die Ferien.
Faisons une pause de dix minutes. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
Nous faisons des affaires avec de nombreux pays. Wir machen mit vielen Ländern Geschäfte.
Faisons une pause durant 10 minutes. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
Nous nous faisons du souci pour papy et mamy. Wir machen uns um Oma und Opa Sorgen.
Faisons une halte à la prochaine aire de repos. Lass uns an der nächsten Raststätte Pause machen.
Nous nous faisons du souci pour grand-papa et grand-maman. Wir machen uns um Oma und Opa Sorgen.
Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à chifoumi ! Lassen wir heute den den Abwasch machen, der beim Schnick, Schnack, Schnuck verliert!
L'expérience n'est pas ce que nous traversons mais ce que nous en faisons. Erfahrung ist nicht das, was wir erleben, sondern das, was wir aus dem Erlebten machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!