Примеры употребления "faire montre" во французском

<>
Je dois vraiment faire réparer ma montre. Ich muss wirklich meine Uhr reparieren lassen.
Je dois faire réparer ma montre. Ich muss meine Uhr reparieren lassen.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun?
Cette montre ne fonctionne pas. Diese Uhr funktioniert nicht.
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
Je n'aime pas cette montre. Ich mag diese Armbanduhr nicht.
Je suis libre de faire et de me permettre ce que je veux. Ich bin frei, zu tun und zu lassen, was ich will.
Il m'aida à réparer ma montre. Er half mir, meine Uhr zu reparieren.
Ils sont en train de faire un autodafé. Sie führen eine Bücherverbrennung durch.
J'ai acheté une montre. Ich habe eine Uhr gekauft.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. Sie sind ein sehr guter Sekretär. Wenn Sie sich nicht um alles gekümmert hätten, hätte ich nichts machen können. Sie sind klasse.
Mon oncle m'a acheté une montre qui est très précise. Mein Onkel hat mir eine Uhr gekauft, die sehr genau ist.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. Du schuldest es denen, die von dir abhängig sind, es zu tun.
Il regarda sa montre de gousset et réalisa soudain qu'il était trop tard. Er schaute auf seine Taschenuhr und wusste plötzlich, es war zu spät.
Pensez-vous vraiment qu'il est nécessaire de le faire ? Halten Sie es wirklich für nötig, das zu tun?
J'ai perdu ma montre hier. Ich habe gestern meine Armbanduhr verloren.
Je ne sais pas si j'ai le temps de faire ça. Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe, das zu tun.
J'ai perdu la montre que Père m'a donnée. Ich habe die Uhr verloren, die Vater mir gegeben hat.
J'aime avoir plein de choses à faire. Ich habe gerne viel zu tun.
Il attrapa un garçon en train de lui voler sa montre. Er erwischte einen Jungen, wie er ihm gerade seine Uhr stahl.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!