Примеры употребления "facilement" во французском с переводом "leicht"

<>
Mon fils tombe facilement malade. Mein Sohn wird leicht krank.
Les jeunes s'adaptent facilement. Die Jugend passt sich leicht an.
La laine se colore facilement. Wolle verfärbt sich leicht.
Tu te fais facilement distraire. Du lässt dich leicht ablenken.
Le plastique ne brûle pas facilement. Plastik ist nicht leicht brennbar.
J'ai facilement trouvé son bureau. Ich habe ihr Büro leicht gefunden.
Nous pouvons facilement résoudre ce problème. Wir können dieses Problem leicht lösen.
Tu peux facilement trouver la banque. Die Bank kannst du leicht finden.
Il put facilement résoudre le problème. Er konnte das Problem leicht lösen.
Le plastique ne casse pas facilement. Plastik zerbricht nicht leicht.
Les coquilles d'œufs se brisent facilement. Eierschalen sind leicht zerbrechlich.
Il donne des explications précises, facilement compréhensibles. Er gibt leicht verständliche, präzise Erklärungen.
Il a résolu facilement le problème difficile. Er hat das schwierige Problem leicht gelöst.
Le fromage ne se digère pas facilement. Käse ist nicht leicht verdaulich.
Les maisons en bois brûlent plus facilement. Holzhäuser brennen leichter.
On peut facilement s'enrhumer par mauvais temps. Bei schlechtem Wetter kann man sich leicht erkältern.
Je peux facilement te convaincre de son innocence. Ich kann dich leicht von seiner Unschuld überzeugen.
On n'oublie pas facilement son premier amour. Seine erste Liebe vergisst man nicht leicht.
Des erreurs de cette sorte passent facilement inaperçu Fehler wie diese werden leicht übersehen.
Cet aéroport est facilement accessible par le bus. Dieser Flughafen ist leicht mit dem Bus zu erreichen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!