Примеры употребления "fête du rosaire" во французском

<>
Dois-je me rendre à la fête ? Muss ich wirklich zu der Feier gehen?
Je ne m'étais pas du tout attendu à ce que je la rencontre à la fête. Ich habe gar nicht erwartet, dass ich sie bei der Party treffen würde.
Je crois que je devrais organiser une petite fête. Ich glaube, dass ich ein kleines Fest vorbereiten müsste.
Je l'ai rencontré l'année dernière à une fête. Ich habe ihn letztes Jahr auf einer Party getroffen.
Nous avons fait la fête jusqu'au petit matin. Wir haben bis in die Puppen gefeiert.
La fête s'est terminée au milieu de la nuit. Die Party ist mitten in der Nacht zu Ende gekommen.
Elle viendra à ma fête d'anniversaire seulement si tu viens. Sie kommt nur dann zu meiner Geburtstagsfeier, wenn du auch kommst.
Je suis content que tu aies pu venir à la fête. Es freut mich, dass Sie zur Party kommen konnten.
Il n'y avait personne qui n'avait pas savouré la fête. Es gab keinen, der die Party nicht genossen hat.
Les bouteilles de bière que j’avais apporté à la fête étaient de trop ; la famille de notre hôte possédait une brasserie. Die Bierflaschen, die ich zu der Party mitbrachte, waren überflüssig; die Familie des Gastgebers besaß eine Bierbrauerei.
Chacun doit porter une cravate à la fête. Bei der Party soll jeder eine Krawatte tragen.
À l'occasion d'une fête, j'ai fait faire un nouveau costume. Anlässlich eines Festes ließ ich mir einen neuen Anzug machen.
On y fait la fête. Dort wird gefeiert.
Je ne participerai pas à la fête. Ich werde an der Feier nicht teilnehmen.
Ann ne viendra pas à notre fête. Ann wird nicht zu unserer Party kommen.
J'ai mis ma robe préférée pour la fête. Ich zog zu dem Fest mein Lieblingskleid an.
Viens-tu à ma fête ? Kommst du zu meiner Party?
J'espère que tu viendras à ma fête d'anniversaire. Ich hoffe, du kommst zu meiner Geburtstagsfeier.
Ce fut une belle fête. Es war eine schöne Feier.
Elle s'était mise sur son trente-et-un spécialement pour la fête. Sie hat sich extra für die Party aufgebrezelt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!