Примеры употребления "Feier" в немецком

<>
Es war eine nette Feier. Ce fut une chouette fête.
Sie sagte die Feier ab. Elle annula la fête.
Es war eine schöne Feier. Ce fut une belle fête.
Das ist eine nette Feier. C'est une chouette fête.
Wirst du sie zur Feier einladen? L'inviteras-tu à la fête ?
Diese Feier ist eine geschlossene Gesellschaft. Cette fête est une réception privée.
Die Feier begann mit seiner Rede. La fête commença par son discours.
Kommst du morgen zu der Feier? Tu viens à la fête demain?
Muss ich wirklich zu der Feier gehen? Dois-je me rendre à la fête ?
Ich werde an der Feier nicht teilnehmen. Je ne participerai pas à la fête.
Wir haben vor, nächsten Sonntag für Herrn Osa eine Feier auszurichten. Nous avons l'intention de faire une fête pour le professeur Oka dimanche prochain.
Sie werden übermorgen ein Fest feiern. Ils vont faire une fête après-demain.
Mir ist nicht nach Feiern zumute. Je ne suis pas d'humeur à faire la fête.
Ein Unfall hinderte ihn daran, an der Feier teilzunehmen. Un accident l'empêcha de prendre part à la cérémonie.
Sie ist nicht auf der Feier erschienen, aber niemand kennt den Grund. Elle n'est pas parue à la boum, mais personne n'en connaît la raison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!