Примеры употребления "eu honte" во французском

<>
Переводы: все27 sich schämen27
J'ai eu honte de mon comportement. Ich habe mich für mein Verhalten geschämt.
Sa mère a eu honte de lui. Seine Mutter schämte sich für ihn.
Elle a honte de son corps. Sie schämt sich ihres Körpers.
Il a honte de son corps. Er schämt sich seines Körpers.
J'ai honte de moi-même. Ich schäme mich für mich selbst.
J'ai honte de mon corps. Ich schäme mich meines Körpers.
J'ai honte des politiques japonnais. Ich schäme mich für die japanischen Politiker.
Sa mère avait honte de lui. Seine Mutter schämte sich für ihn.
Elle avait honte de son inattention. Sie schämte sich für ihre Unachtsamkeit.
Tu ne dois pas avoir honte. Du musst dich nicht schämen.
Elle a honte de ses vieux vêtements. Sie schämte sich für ihre alte Kleidung.
Elle a honte de ce qu'elle a fait. Sie schämt sich für das, was sie getan hat.
J'ai honte de poser une question si stupide. Ich schäme mich, so eine dumme Frage zu stellen.
J'ai honte de la paresse de mon fils. Ich schäme mich für die Faulheit meines Sohns.
Un homme de raison aurait honte de faire une telle chose. Ein Mann von Einsicht würde sich schämen, so etwas zu tun.
Je ne crois pas qu'on doive avoir honte d'être pauvre. Ich denke nicht, dass man sich schämen muss, arm zu sein.
Je ne suis même pas capable de situer l'Allemagne sur une carte ! J'ai honte ! Ich bin nicht einmal fähig, Deutschland auf einer Karte zu lokalisieren! Ich schäme mich!
Vous devriez avoir honte de votre stupidité. Sie sollten sich Ihrer Dummheit schämen.
Tu n'as pas honte Du schämst dich nicht
Il n'a pas honte d'être pauvre. Er schämt sich nicht dafür, arm zu sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!