Примеры употребления "est juste" во французском

<>
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.
Mon père est juste dehors dans le jardin. Mein Vater ist gerade draußen im Garten.
Ma voiture est juste à l'atelier. Mein Auto ist gerade in der Werkstatt.
La salle de réunion est juste occupée. Der Versammlungsraum ist gerade besetzt.
On doit toujours faire ce qui est juste. Man muss immer tun, was richtig ist.
L'hôtel de ville est juste au coin de la rue. Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke.
Tout ce qu'il dit est juste. Alles, was er sagt, ist richtig.
Fais ce qui est juste. Tu das, was richtig ist!
Il semble qu'il croie que ce qu'il dit est juste. Er scheint zu glauben, dass das, was er sagt, stimmt.
Cette guitare est juste. Diese Gitarre ist gestimmt.
Il est juste dix heures. Es ist genau zehn Uhr.
Ce symbole signifie que la réponse est juste. Dieses Zeichen bedeutet, dass die Antwort gut ist.
Ta réponse est juste. Deine Antwort ist richtig.
Son hôtel est juste la porte à côté. Bis zu ihrem Hotel ist es nur ein Katzensprung.
Ma voiture est juste au garage. Mein Auto ist gerade in der Werkstatt.
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. Er hat den ersten Zug genommen und ist gerade rechtzeitig angekommen.
Il est arrivé juste à temps pour le dernier train. Er kam gerade rechtzeitig zum letzten Zug.
La fille qui est assise juste là-bas, c'est Nancy. Das Mädchen, das dort drüben sitzt, ist Nancy.
La sortie du métro est vraiment juste à côté de la porte de l'immeuble. Der Metroausgang ist wirklich direkt neben der Tür des Gebäudes.
Il est arrivé à l'école juste à temps. Er kam gerade rechtzeitig in der Schule an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!