Примеры употребления "entreprise prestataire de services" во французском

<>
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
Les services sont aussi des sévices. Ratschläge sind auch Schläge.
Le spectre de la faillite plane sur son entreprise unipersonnelle. Über seiner Ich-AG kreist der Pleitegeier.
La source du problème réside dans le manque de communication entre les services. Die Ursache des Problems liegt im Mangel an Kommunikation zwischen den Abteilungen.
Les conditions de travail dans cette entreprise sont intolérables. Die Arbeitsbedingungen in dieser Firma sind unzumutbar.
Il manque de tact dans les relations avec les gens en situations difficiles. Il ferait mieux de ne pas travailler pour les services d'assistance téléphonique aux personnes. Es mangelt ihm an Feingefühl im Umgang mit Menschen in schwierigen Lebenslagen. Er sollte besser nicht in der Telefonseelsorge mitarbeiten.
Il travaillait jour et nuit dans l'intérêt de son entreprise. Er arbeitete Tag und Nacht im Interesse seiner Firma.
Mon grand-père s'intéresse aux résidences avec services. Mein Großvater interessiert sich für betreutes Wohnen.
Son décès fut une grosse perte pour notre entreprise. Sein Tod war ein großer Verlust für unsere Firma.
L'entreprise lui donna une montre en or en reconnaissance de ses services. Das Unternehmen schenkte ihm eine goldene Uhr in Anerkennung seiner Verdienste.
Avec ton expérience, n'importe quelle entreprise voudrait t'employer sur-le-champ. Mit deiner Erfahrung würde dich jede Firma auf der Stelle einstellen.
Nous aimerons offrir nos services pour cette représentation Wir möchten uns um die Vertretung bewerben
À dire vrai, je ne veux pas que tu travailles pour cette entreprise. Offen gesagt, ich möchte nicht, dass du für jene Firma arbeitest.
C'est l'ex-gérante d'une entreprise produisant des nettoyants pour lunettes. Sie ist die Ex-Geschäftsführerin einer Firma, die Brillenputztücher herstellt.
Mon entreprise est un succès. Meine Firma ist erfolgreich.
J'ai commencé à travailler l'année dernière pour cette entreprise. Ich begann letztes Jahr für diese Firma zu arbeiten.
Manpower est la plus grosse entreprise de travail temporaire au monde. Manpower ist die weltweit größte Leiharbeitsfirma.
Pour rien au monde je ne travaillerais dans une telle entreprise. Um nichts in der Welt würde ich in einer solchen Firma arbeiten.
Il avait besoin de fonds pour démarrer sa nouvelle entreprise. Er benötigte für den Aufbau seines neuen Unternehmens Kapital.
Je travaille désormais dans une succursale d'une filiale de mon ancienne entreprise. Ich arbeite jetzt in einer Filiale einer Tochtergesellschaft meiner ehemaligen Firma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!