Примеры употребления "en tous points" во французском

<>
Mère et moi sommes différents en tous points. Mutter und ich sind in jeder Hinsicht verschieden.
En tous cas il faut voter oui au référendum du 18 février. Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen.
Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux. Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt.
Je fais toujours trop de fautes d'inattention aux examens. Si je regardais rigoureusement le tout une fois de plus, je pourrais obtenir davantage de points. Bei Prüfungen mache ich immer zu viele Flüchtigkeitsfehler. Wenn ich mir nochmal alles gründlich anschauen würde, könnte ich mehr Punkte erreichen.
Tous les jeudis soirs, ils se retrouvent autour d'une table pour jouer au tarot ou au poker. Jeden Donnerstagabend versammeln sie sich um einen Tisch, um Tarot oder Poker zu spielen.
Les sept vérités sont à trouver aux quatre points cardinaux. Die sieben Wahrheiten lassen sich an den vier Koordinatenpunkten finden.
Nous l'essayons par tous les moyens. Wir versuchen es mit allen Mitteln.
Le riz est cultivé en plusieurs points du monde. Reis wird in vielen Teilen der Welt angebaut.
As-tu déjà résolu tous les problèmes ? Hast du schon alle Probleme gelöst?
L'indice a démarré plus faiblement lors de la nouvelle semaine de cotation et oscillait à la mi-journée encore juste au-dessus du seuil psychologique de cinq mille points. Der Index startete schwächer in die neue Handelswoche und pendelte gegen Mittag nur noch knapp über der psychologisch wichtigen Marke von 5000 Punkten.
Il est évident que le parti des Pirates va résoudre tous les problèmes économiques et financiers de l'Allemagne, de l'Europe et peut-être même du monde. Es versteht sich von selbst, dass die Piratenpartei alle ökonomischen und finanziellen Probleme Deutschlands, Europas und vielleicht sogar der Welt lösen wird.
Notre équipe a deux points d'avance. Unser Team führt mit zwei Punkten.
Ken me téléphone tous les jours. Ken ruft mich jeden Tag an.
L'anglais britannique se différencie en plusieurs points de l'anglais américain. Britisches Englisch unterscheidet sich in vielen Dingen von amerikanischem Englisch.
Ils s'accrochent dans tous les domaines à leurs vieilles coutumes. Sie hängen in allen Bereichen an ihren alten Sitten.
Il y a certainement quelques points qui méritent réflexion. Es gibt da sicherlich einige Punkte die der Erwägung wert sind.
Tous ses efforts furent vains. Alle ihre Anstrengungen verliefen im Sande.
Il y a des points communs entre le coréen et le japonais. Es gibt Gemeinsamkeiten zwischen Koreanisch und Japanisch.
Ils réclament tous leur argent. Sie alle fordern ihr Geld zurück.
Lorsque l'équipe de cuisine est entrée, tous ont applaudi très fort. Als die Küchenmannschaft hereinmarschiert ist, haben alle kräftig mit den Händen geklatscht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!