Примеры употребления "en colère" во французском

<>
Il devrait être en colère. Er müsste böse sein.
Il lui jeta un regard et vit qu'elle était en colère. Er warf ihr einen Blick zu und sah, dass sie zornig war.
Elle doit être en colère après moi. Sie muss böse mit mir sein.
Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien. Ein zorniger Elefant stößt die Einzäunung von seinem Gehege weg und schleudert den Wärter heraus.
Elle était très en colère après moi, comme j'ai oublié le rendez-vous. Sie war sehr böse mit mir, als ich die Verabredung vergessen habe.
Le chimpanzé en colère déambulait le long du trottoir en déchirant le visage de tout le monde. Der zornige Schimpanse ging den Bürgersteig entlang und riss allen das Gesicht ab.
Ne sois pas en colère après moi, je l'ai fait pour ton bien. Sei mir nicht böse, ich habe es zu deinem Wohl getan.
Celui qui est en colère brûle souvent en un jour le bois qu'il a ramassé sur plusieurs années. Wer zornig ist, verbrennt oft an einem Tag das Holz, das er in vielen Jahren gesammelt hat.
Elle a été assez brève au téléphone. Ne sera-t-elle vraiment pas en colère après moi ? Sie war am Telefon ziemlich kurz angebunden. Sie wird doch nicht böse auf mich sein?
Elle est en colère après moi. Sie ist wütend auf mich.
Elle s'est mise en colère. Sie wurde wütend.
Elle est en colère contre moi. Sie ist wütend auf mich.
Il est en colère après toi. Er ist wütend auf dich.
Pourquoi es-tu tellement en colère ? Warum bist du so wütend?
Il était en colère contre sa fille. Er war wütend auf seine Tochter.
J'étais plutôt en colère que triste. Ich war eher verärgert als traurig.
Il était trop en colère pour parler. Er war zu wütend zum Sprechen.
Grace donnait l'impression d'être en colère. Grace sah wütend aus.
Mon père est très en colère après moi. Mein Vater ist sehr wütend auf mich.
Je suis un peu en colère contre toi. Ich bin ein bisschen sauer auf dich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!