Примеры употребления "durent" во французском

<>
Ni chaleur ni froid ne durent, passé l'équinoxe. Weder Hitze noch Kälte dauerten über die Tagundnachtgleiche hinaus.
On doit respecter son conjoint. Man sollte seinen Partner respektieren.
La pluie dura trois jours. Der Regen dauerte drei Tage.
Je lui dois la vie. Ich verdanke ihm mein Leben.
La violence dura deux semaines. Die Gewalt hielt zwei Wochen lang an.
Ce qu'on apprend au berceau, dure jusqu'au ver Was man in der Wiege lernt, währt bis zum Grabe
Il avait marché durant des heures. Er war stundenlang gelaufen.
Combien de temps cette pluie va-t-elle durer ? Wie lange wird dieser Regen andauern?
Combien de temps la tempête va-t-elle durer ? Wie lange wird der Sturm anhalten?
Je devais nettoyer la chambre. Ich sollte das Zimmer sauber machen.
Combien de temps ça dure ? Wie lange dauert es?
Je lui dois mon succès. Ich verdanke ihm meinen Erfolg.
Un pot fêlé dure longtemps Zerbrochene Töpfe halten am längsten
Ce qu'on apprend au berceau, dure jusqu'au tombeau Was man in der Wiege lernt, währt bis zum Grabe
Il devait obtenir une bourse. Er sollte ein Stipendium erhalten.
La guerre dura presque dix ans. Der Krieg dauerte fast zehn Jahre.
Ce pays doit sa richesse au pétrole. Dieses Land hat seinen Reichtum dem Öl zu verdanken.
La violence persista durant deux semaines. Die Gewalt hielt zwei Wochen lang an.
Nous devons aimer nos voisins. Wir sollten unsere Nachbarn lieben.
Ça dure deux à trois minutes. Es dauert lediglich 2, 3 Minuten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!