Примеры употребления "du plus loin que" во французском

<>
Poudre fine chasse plus loin que la grosse Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land
Il courut vers moi du plus vite qu'il put. Er rannte auf mich zu, so schnell er konnte.
Il réside deux maisons plus loin. Er wohnt zwei Häuser weiter.
Le droit du plus fort est toujours le meilleur Gegen Kanonen gilt kein Recht
Je ne peux pas aller plus loin. Ich kann nicht weitergehen.
La raison du plus fort est toujours la meilleure Gegen Kanonen gilt kein Recht
Je ne peux pas marcher plus loin. Ich kann nicht mehr weiter gehen.
C'est un peu plus loin. Es ist etwas weiter weg.
Le remède contre le méchant, est de fuir le plus loin qu'on peut Böse stecken an wie eine böse Seuche
Les fourchettes à salade sont plus petites que les fourchettes normales et sont placées plus loin de l'assiette. Die Salatgabeln sind kleiner als die normalen Gabeln und werden weiter entfernt vom Teller platziert.
Il pèse dix kilos de plus que moi. Er wiegt zehn Kilo mehr als ich.
Les deux garçons se ressemblent plus que je ne le pensais. Die beiden Jungen sehen sich ähnlicher als ich dachte.
Vous avez obtenu plus que moi. Sie haben mehr als ich bekommen.
Il fait une tête de plus que moi. Er ist einen Kopf größer als ich.
La qualité importe plus que la quantité. Qualität ist wichtiger als Quantität.
Son frère aîné a deux ans de plus que moi. Sein älterer Bruder ist zwei Jahre älter als ich.
Suzanne est âgée de deux ans de plus que moi. Susan ist zwei Jahre älter als ich.
je t'aime plus que toi ich habe dir mehr gern als du
Je suis plus que reconnaissant pour ton aide. Ich bin mehr als dankbar für deine Hilfe.
Il gagne trois fois plus que moi. Er verdient dreimal so viel wie ich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!