Примеры употребления "droit" во французском с переводом "recht"

<>
Montre-nous le droit chemin. Weisen Sie uns den rechten Weg.
Il décida à bon droit. Er entschied nach Fug und Recht.
Force n'est pas droit Gewalt ist kein Recht
Il insista sur son droit. Er bestand auf seinem Recht.
La force prime le droit Gegen Kanonen gilt kein Recht
Il insiste sur son bon droit. Er besteht auf seinem Recht.
J'ai le droit de savoir la vérité. Ich habe das Recht die Wahrheit zu erfahren.
Elle n'a aucun droit de faire ça. Sie hat kein Recht, das zu tun.
Vous n'avez aucun droit de faire ça. Sie haben kein Recht, das zu tun.
Prends la première rue sur le côté droit. Nimm die erste Straße auf der rechten Seite.
J'ai le droit d'appeler mon avocat. Ich habe das Recht, meinen Anwalt anzurufen.
Il n'a aucun droit de faire ça. Er hat kein Recht, das zu tun.
Celui qui détient la force, détient le droit. Das Recht ist das Recht des Stärkeren.
Tu n'as aucun droit de faire ça. Du hast kein Recht, das zu tun.
Quelque chose est arrivé à mon œil droit. Irgendwas ist mit meinem rechten Auge passiert.
Nous nous réservons le droit de refuser la livraison Wir behalten uns das Recht vor, die Lieferung zu verweigern
Nous nous réservons le droit d'annuler la commande Wir behalten uns das Recht vor, den Auftrag zu widerrufen
Le bâtiment sur le côté droit est une école. Das Gebäude zur Rechten ist eine Schule.
Le droit du plus fort est toujours le meilleur Gegen Kanonen gilt kein Recht
Il est anormal d'avoir le coeur du coté droit. Es ist abnorm, das Herz auf der rechten Seite zu haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!