Примеры употребления "divisait" во французском с переводом "teilen"

<>
Переводы: все13 teilen11 ein|teilen1 auf|teilen1
Un fleuve sortait d’Eden pour arroser le jardin, et là il se divisait pour former quatre bras. Ein Strom kam aus Eden, um den Garten zu bewässern und von dort aus teilte er sich, um vier Seitenarme zu bilden.
Le chemin se divise ici. Der Weg teilt sich hier.
Il divisa ses livres en cinq groupes. Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf.
Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq. Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf.
Les étudiants se divisèrent en trois groupes. Die Studenten teilten sich in drei Gruppen auf.
Ce livre est divisé en quatre parties. Dieses Buch ist in vier Teile unterteilt.
Toute la Gaule est divisée en trois parties. Ganz Gallien ist in drei Teile geteilt.
Les biens furent divisés en parts égales entre les héritiers. Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt.
La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser. Die einzige Möglichkeit auf der Erde, Glück zu vervielfachen, ist, es zu teilen.
Veuillez m'excuser, je vous prie, peut-on diviser par zéro dans ce pays ? Entschuldigen Sie bitte, kann man in diesem Land durch Null teilen?
J'essayai depuis longtemps, j'ai finalement réussi aujourd'hui : j'ai divisé par zéro. Lange habe ich es versucht, heute ist es endlich gelungen: Ich habe durch null geteilt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!