Примеры употребления "teilten" в немецком

<>
Wir teilten das Geld unter uns auf. Nous avons partagé l'argent entre nous.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq.
Die Soldaten teilten ihr Essen mit den Indern. Les soldats partagèrent leur nourriture avec les Indiens.
Die Studenten teilten sich in drei Gruppen auf. Les étudiants se divisèrent en trois groupes.
Die Soldaten teilten ihr Essen mit den Indianern. Les soldats partagèrent leur nourriture avec les Indiens.
Mein Bruder und ich teilten uns ein Zimmer. Mon frère et moi partagions la même chambre.
Die Kinder teilten sich nach der Schule eine Pizza. Les enfants partagèrent une pizza après l'école.
Geteilte Freude ist doppelte Freude Plaisir non partagé n'est plaisir qu'à demi
Der Weg teilt sich hier. Le chemin se divise ici.
Schneide ihn in zwei Teile. Coupe-le en deux.
Der Weg teilt sich hier. Le chemin se divise ici.
Danke, dass du die Pizza in drei Stücke geteilt hast. Merci de séparer la pizza en trois pièces.
Teil dein Mittagessen mit deinem Bruder. Partage ton déjeuner avec ton frère.
Ganz Gallien ist in drei Teile geteilt. Toute la Gaule est divisée en trois parties.
Schneide die Melone in 6 gleiche Teile. Coupe le melon en 6 parts égales.
Die Studenten teilten sich in drei Gruppen auf. Les étudiants se divisèrent en trois groupes.
Ich habe mit ihm ein Zimmer geteilt. J'ai partagé une chambre avec lui.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. Il divisa ses livres en cinq groupes.
Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile. Mère coupa le gâteau en huit.
Lange habe ich es versucht, heute ist es endlich gelungen: Ich habe durch null geteilt. J'essayai depuis longtemps, j'ai finalement réussi aujourd'hui : j'ai divisé par zéro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!