Примеры употребления "dents" во французском

<>
Переводы: все88 zahn69 другие переводы19
On a enlevé ses dents de sagesse à Brian. Brian wurden die Weisheitszähne gezogen.
J'ai mal aux dents. Ich habe Zahnschmerzen.
Il ment comme un arracheur de dents. Er lügt wie gedruckt.
Nous devrons vous retirer vos dents de sagesse. Maintenant. Wir werden Ihre Weisheitszähne ziehen müssen. Jetzt.
Hier j'avais mal aux dents. Gestern hatte ich Zahnschmerzen.
Elle mentait comme une arracheuse de dents. Sie log das Blaue vom Himmel herunter.
La meilleure alchimie se fait avec les dents Die beste Alchemie ist, viel einnehmen und wenig ausgeben
Cette décision fut acceptée en grinçant des dents. Diese Entscheidung wurde zähneknirschend akzeptiert.
Pour croquer des noisettes il faut avoir des dents Ohne Mehl und Wasser ist übel backen
Rage d'amour est pire que le mal de dents Liebesschmerz ist schlimmer als Zahnweh
Le bébé est grincheux parce qu'il fait ses dents. Das Baby ist griesgrämig, da es zahnt.
Les vieux envient malgré tout leurs maux de dents aux jeunes. Das Alter beneidet die Jugend zuletzt nur noch um ihr Zahnweh.
Comme il avait négligé le brossage de dents, le garçon avait des caries. Da er das Zähneputzen vernachlässigte, bekam der Junge Karies.
C'est au cours de la période glaciaire que le tigre à dents de sabre s'est éteint. Der Säbelzahntiger ist während der Eiszeit ausgestorben.
Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière. Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!