Примеры употребления "de tout mon cœur" во французском

<>
Je t'aime de tout mon cœur. Ich liebe dich von ganzem Herzen.
Je t'aime de tout mon coeur Ich liebe dich von ganzem Herzen
Mon cœur était rempli de joie. Mein Herz war voller Freude.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. Sie sind ein sehr guter Sekretär. Wenn Sie sich nicht um alles gekümmert hätten, hätte ich nichts machen können. Sie sind klasse.
J'ai perdu presque tout mon argent. Ich verlor fast mein ganzes Geld.
Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru. Ich fühlte, wie mein Herz schlug, nachdem ich ein wenig gerannt war.
Le fondement de tout ordre qui se respecte est une grande corbeille à papiers. Die Basis jeder gesunden Ordnung ist ein großer Papierkorb.
Tout mon corps est endolori. Mein ganzer Körper schmerzt.
Un homme qui est capable d'admettre une faute et de demander pardon est un homme selon mon cœur. Ein Mensch, der fähig ist, einen Fehler einzuräumen und um Vergebung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist.
La rumeur était dénuée de tout fondement. Das Gerücht entbehrte jeder Grundlage.
J'ai perdu tout mon argent. Ich habe mein ganzes Geld verloren.
Elle a trouvé la clé de mon cœur. Sie hat den Schlüssel zu meinem Herzen gefunden.
Nous nous entretenions de tout et de rien. Wir unterhielten uns über Gott und die Welt.
J'ai déjà dépensé tout mon argent de poche pour le mois. Ich habe bereits mein ganzes Taschengeld für diesen Monat ausgegeben.
La beauté aux mille facettes de la prairie d'altitude en été, aux innombrables teintes nuancées, emplit mon cœur d'un doux sentiment de béatitude. Die tausendfältige Schönheit der sommerlichen Bergwiese mit seiner unzählbaren Menge an Farbschattierungen erfüllt mein Herz mit einem samtenen Gefühl von Glückseligkeit.
Tu n'es pas obligé de tout lui déballer tout de suite. Du musst es ihr ja nicht gleich auf die Nase binden.
Je perdis presque tout mon argent. Ich verlor fast mein ganzes Geld.
Écouter cette chanson remplit mon cœur de nostalgie. Dieses Lied anzuhören, erfüllt mein Herz mit Nostalgie.
L'amour triomphe de tout. Die Liebe besiegt alles.
Avec tout mon respect Mit meinem ganzen Respekt
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!