Примеры употребления "de première importance" во французском

<>
La qualité des marchandises est à nos yeux de première importance Die Qualität des Waren ist von größter Bedeutung
Mon frère est étudiant de première année. Mein Bruder studiert im ersten Jahr.
Ils semblaient discuter une affaire de grande importance. Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen.
Que feras-tu avec ta première paie ? Was machst du mit deinem ersten Gehalt?
Tu accordes une trop grande importance à cet événement. Du misst diesem Ereignis zu große Bedeutung bei.
Elle est la première de sa classe. Sie ist die Beste in ihrer Klasse.
C'est comme un zéro, il n'a en lui-même aucune importance, seule sa position dans la société est importante. Er ist wie eine Null, er selbst bedeutet nichts, wichtig ist nur seine Position in der Gesellschaft.
C'est également ma première fois. Das ist auch mein erstes Mal.
L'eau est une ressource naturelle de la plus haute importance. Wasser ist eine natürliche Ressource von größter Wichtigkeit.
C'était la première fois que j'allais à l'étranger. Dies war das erste Mal, dass ich im Ausland war.
Que le problème soit important ou sans importance, tu dois le résoudre. Ob das Problem wichtig oder unwichtig ist, du musst es lösen.
J'y veillerai demain à la première heure. Darum werde ich mich morgen als Erstes kümmern.
Le médecin n'accorde aucune importance à ces symptômes. Der Arzt maß diesen Symptomen keinerlei Bedeutung bei.
Hier j'ai entendu parler de l'accident pour la première fois. Gestern habe ich zum ersten Mal von dem Unfall gehört.
Tout a son importance. Alles ist wichtig.
Je me souviens encore de la première fois. Ich erinnere mich noch an das erste Mal.
La liberté est si importante que nous n'insisterons jamais assez sur son importance. Freiheit ist so wichtig, dass wir ihre Bedeutung nie genug betonen können.
Demain, ce sera la première fois que je prends l'avion, incroyable non ? Morgen werde ich zum ersten Mal mit dem Flugzeug fliegen, unglaublich, oder?
Ce problème n'a qu'une importance secondaire. Dieses Problem ist nur von zweitrangiger Bedeutung.
Je suis allé skier pour la première fois cet hiver. Ich bin diesen Winter zum ersten Mal Ski fahren gegangen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!