Примеры употребления "dans la chaleur de" во французском

<>
Mon père déteste la chaleur de l'été. Mein Vater hasst die Sommerhitze.
De nombreux coureurs perdirent connaissance dans la chaleur. Viele Läufer wurden in der Hitze bewusstlos.
Ils allèrent à Édimbourg pour fuir la chaleur estivale. Sie gingen nach Edinburg, um der Sommerhitze zu entfliehen.
Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce. Mein Buch muß irgendwo im Zimmer sein.
J'aime l'été mais je ne supporte pas la chaleur. Ich mag den Sommer, aber ich halte die Hitze nicht aus.
Les choses qui comptent vraiment dans la vie ne s'achètent pas. Die Dinge, auf die es im Leben wirklich ankommt, kann man nicht kaufen.
La chaleur transforme la glace en eau. Die Hitze verwandelt Eis in Wasser.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine. Sie singt oft, wenn sie das Geschirr in der Küche spült.
La chaleur a eu raison de lui. Die Hitze hat ihn fertig gemacht.
Il n'a pas la langue dans la poche. Er ist nicht auf den Mund gefallen.
Ma mère déteste la chaleur estivale. Meine Mutter hasst die Sommerhitze.
Une salope est une nana qui couche avec tout le monde sauf toi dans la boîte, mais te le raconte. Ein Miststück ist eine Tussi, die mit jedem in die Kiste hüpft außer mit dir, aber dir davon erzählt.
La chaleur me fait mal à la tête. Ich kriege Kopfweh von der Hitze.
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait. Holt bitte einen Stuhl aus dem Nebenraum.
Je ne pouvais pas dormir à cause de la chaleur. Wegen der Hitze konnte ich nicht schlafen.
Papa prépare le diner dans la cuisine. Papa bereitet gerade in der Küche das Abendessen zu.
Le pire, l'été, c'est la chaleur. Das Schlimmste am Sommer ist die Hitze.
Combien y a-t-il d'oeufs dans la cuisine ? Wie viele Eier sind in der Küche?
J'étais habitué à la chaleur. Ich war an die Wärme gewöhnt.
C'est dans la poche de ma veste. Es ist in meiner Jackentasche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!