Примеры употребления "d'un" во французском с переводом "aus"

<>
Petite négligence accouche d'un grand mal Aus einer kleinen Nachlässigkeit entsteht ein großes Übel
Tu as l'air d'un imbécile. Du siehst dämlich aus.
Il avait l'air d'un médecin. Er sah aus wie ein Arzt.
Les lumières s'éteignirent d'un coup. Auf einmal gingen die Lichter aus.
Il a l'air d'un bon garçon. Er sieht wie ein guter Junge aus.
J'ai l'air d'un vieux paysan. Ich sehe wie ein alter Bauer aus.
D'un moustique, elle a fait un éléphant. Sie machte aus einer Mücke einen Elefanten.
Greta but la bière d'un seul trait. Greta trank das Bier in einem Zug aus.
Il a l'air d'un play-boy. Er sieht wie ein Playboy aus.
D'un buse on ne peut faire un épervier Aus einem Aasgeier wird kein Adler
Il n'a vraiment pas l'air d'un médecin. Er sieht überhaupt nicht wie ein Arzt aus.
Il n'a vraiment pas l'air d'un Docteur. Er sieht überhaupt nicht wie ein Doktor aus.
Les fleurs d'un rouge éclatant ressortaient sur le vert. Die strahlend roten Blumen stachen aus dem Grün hervor.
J'ai reçu une lettre d'un ami de Londres. Ich habe einen Brief von einem Freund aus London bekommen.
Son rapport a été copié-collé à partir d'un autre. Sein Bericht war aus einem anderen kopiert und eingefügt.
L'ADN est extrait à partir d'un échantillon de sang. DNS wird aus einer Blutprobe extrahiert.
Il avait l'air d'un cerf hypnotisé par les phares. Er sah aus wie ein Reh im Banne eines Scheinwerferlichts.
Il a l'air d'un sportif, mais il est auteur. Er sieht aus wie ein Sportler, aber er ist Autor.
Nous devons envisager le problème d'un point de vue global. Wir müssen das Problem aus globaler Sicht sehen.
D'un sac à charbon il ne saurait sortir blanche fartine Aus einem Kohlensack kann kein weißes Mehl kommen
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!