Примеры употребления "dû" во французском с переводом "sollen"

<>
Il aurait devenir avocat. Er hätte Anwalt werden sollen.
Tu aurais m'écouter. Du hättest mir zuhören sollen.
Tu aurais voir cela. Du hättest das mal sehen sollen.
Il aurait travailler davantage. Er hätte mehr arbeiten sollen.
Tu aurais téléphoner avant. Du hättest vorab anrufen sollen.
Tu aurais parler plus poliment. Du hättest dich höflicher ausdrücken sollen.
Nous aurions partir plus tôt. Wir hätten früher abfahren sollen.
Tu aurais décliner sa proposition. Du hättest sein Angebot ablehnen sollen.
Tu aurais accepter son conseil. Du hättest seinen Rat annehmen sollen.
Tu aurais garder cela secret. Du hättest es geheim halten sollen.
Aurais-je demander ta permission ? Hätte ich um deine Erlaubnis bitten sollen?
Nous aurions faire plus attention. Wir hätten besser aufpassen sollen.
Tu aurais voir le film. Du hättest den Film sehen sollen.
Vous auriez décliner son offre. Ihr hättet sein Angebot ablehnen sollen.
Smith aurait dire la vérité. Smith hätte die Wahrheit sagen sollen.
Vous auriez accepter son conseil. Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen.
Il aurait acheter quelques stylos. Er hätte ein paar Kugelschreiber kaufen sollen.
J'aurais prendre l'argent. Ich hätte das Geld nehmen sollen.
Vous auriez vous préparer au cours. Ihr hättet euch auf die Stunde vorbereiten sollen.
Tu aurais te préparer au cours. Du hättest dich auf die Stunde vorbereiten sollen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!