Примеры употребления "dû" во французском

<>
Переводы: все549 sollen515 verdanken20 другие переводы14
Honneur à celui auquel l'honneur est dû. Ehre, wem Ehre gebührt.
Elles ont avoir un accident. Sie werden wohl einen Unfall gehabt haben.
Ils ont avoir un accident. Sie werden wohl einen Unfall gehabt haben.
Le loyer est pour demain. Die Miete ist morgen fällig.
Je n'aurais pas me déconnecter. Es war eine schlechte Idee, sich abzumelden.
L'accident est à son imprudence. Der Unfall rührte von seiner Unvorsichtigkeit her.
Cet accident a été à sa négligence. Ihre Fahrlässigkeit ist verantwortlich für diesen Unfall.
Je n'aurais pas envoyer ce courriel. Ich hätte diese E-Mail nicht abschicken dürfen.
Ah ! Je n'aurais jamais me marier. Ach, hätte ich doch niemals geheiratet.
J'ai laisser mon portefeuille dans le bus. Ich habe meinen Geldbeutel wohl im Bus liegen gelassen.
Ta voiture est magnifique ! Tu as payer cher pour elle. Du hast ja einen tollen Wagen! Du wirst für ihn ganz schön geblecht haben.
Cet accident est à une défaillance du système de refroidissement de l'appareil. Der Unfall wurde durch eine Fehlfunktion des Kühlsystems des Gerätes verursacht.
Je n'aurais pas poser mon portable aussi près du bord de la table. Ich hätte mein Handy nicht so nah an den Tischrand legen dürfen.
Tout bien pesé, ça ne me semble pas une si bonne idée de prendre l'avion, j'aurais choisir le train. Gut erwogen, scheint es mir keine so gute Idee, das Flugzeug zu nehmen. Ich würde lieber den Zug nehmen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!