Примеры употребления "crues" во французском

<>
Es-tu capable de manger des huîtres crues ? Kannst du rohe Austern essen?
Crues, cuites ou braisées, les tomates sont un ingrédient délicieux. Tomaten sind roh, gekocht und gebraten eine leckere Zutat.
Personne ne crut son histoire. Niemand glaubte seiner Geschichte.
La population de cette ville croît. Die Bevölkerung dieser Stadt wächst.
On peut manger le chou, cru. Kraut kann man roh essen.
Je pouvais à peine croire mes yeux. Ich konnte kaum meinen Augen trauen.
Personne ne le croit innocent. Niemand hält ihn für unschuldig.
Prenez ces précautions lorsque la crue monte. Ergreifen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, wenn das Hochwasser steigt.
Il ne croirait jamais ça. Er würde das niemals glauben.
Avec le savoir, croît le doute. Mit dem Wissen wächst der Zweifel.
Avez-vous déjà mangé du poisson cru ? Haben Sie schon mal rohen Fisch gegessen?
Je n'en crois pas mes yeux. Ich kann meinen Augen nicht trauen.
Heureux sont ceux qui se croient sages. Glücklich sind die, die sich für weise halten.
Les gens furent évacués en raison de la crue. Die Menschen wurden wegen des Hochwassers evakuiert.
Tu dois croire en toi. Du musst an dich selbst glauben.
L'arbre a cessé de croître. Der Baum hörte auf, zu wachsen.
Il ne mange pas de poisson cru. Er isst keinen rohen Fisch.
Ma confiance dans la prochaine génération croit. Mein Vertrauen in die nächste Generation steigt.
Fais ce que tu crois être juste. Tue das, was du für richtig hältst.
Ils renforcèrent les digues pour protéger le village de la crue. Sie verstärkten die Dämme, um das Dorf vor dem Hochwasser zu schützen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!