Примеры употребления "croire" во французском с переводом "glauben"

<>
Tu dois croire en toi. Du musst an dich selbst glauben.
Vous devez croire en vous. Sie müssen an sich selbst glauben.
C'est naïf de croire cela. Es ist naiv, das zu glauben.
Je ne peux pas le croire ! Ich kann das nicht glauben!
Je fus assez stupide pour le croire. Ich war dumm genug, es zu glauben.
Tu dois le voir pour le croire. Du musst es gesehen haben, um es zu glauben.
J'ai du mal à le croire. Das zu glauben, fällt mir schwer.
Elle fut assez stupide pour le croire. Sie war so dumm und hat es geglaubt.
Je n'arrive pas à le croire ! Ich kann es nicht glauben!
J'arrive à peine à le croire. Ich kann es kaum glauben.
J'étais assez bête pour y croire. Ich war dumm genug, es zu glauben.
Tu n'es pas obligé de me croire. Du bist nicht verpflichtet, mir zu glauben.
Il est idiot au point de croire ça ? Ist er so bekloppt, dass er das glaubt?
J'arrive à peine à croire son histoire. Ich kann seine Geschichte kaum glauben.
Il a été suffisamment stupide pour la croire. Er war dumm genug, ihr zu glauben.
Les hommes croient ce qu'ils veulent croire. Die Menschen glauben das, was sie wollen.
Même moi je n'arrive pas à le croire. Selbst mir gelingt es nicht, es zu glauben.
C'est stupide de ta part de le croire. Es ist dumm von dir, an ihn zu glauben.
Je ne suis pas assez idiot pour te croire. Ich bin nicht dumm genug, um dir zu glauben.
Peux-tu croire à ce qu'il a dit ? Kannst du glauben, was er sagte?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!