Примеры употребления "cri de douleur" во французском

<>
C'était un cri de désespoir. Das war ein Schrei der Verzweiflung.
Ce fut un cri de désespoir. Das war ein Schrei der Verzweiflung.
Elle poussa un cri de terreur. Sie stieß einen Schreckensschrei aus.
Un cri brisa le silence. Ein Schrei brach die Stille.
Un Indien ne connaît pas la douleur. Ein Indianer kennt keinen Schmerz.
N'as-tu pas entendu ce cri ? Hast du nicht den Schrei gehört?
Je ne supporte pas cette douleur. Ich halte diesen Schmerz nicht aus.
J'ai un vélo dernier cri. Ich habe ein Fahrrad aus neuster Produktion.
Lorsque j'ai la migraine, l'aspirine ne soulage pas la douleur pour moi. Wenn ich Migräne habe, vermindert Aspirin meine Beschwerden nicht.
J'entendis soudain un cri. Plötzlich hörte ich einen Schrei.
La douleur était insupportable. Der Schmerz war nicht auszuhalten.
Elle poussa un cri en direction du ciel. Sie stieß einen Schrei gen Himmel aus.
J'ai une douleur au bras. Ich habe Schmerzen am Arm.
Il entendit un cri. Er hörte einen Schrei.
Vous devez supporter la douleur. Sie müssen den Schmerz ertragen.
Un cri s'éleva de la foule. Ein Schrei ertönte aus der Menge.
J'ai ici une vive douleur. Ich habe hier einen brennenden Schmerz.
Bizarrement, je ne ressentis absolument aucune douleur. Seltsamerweise verspürte ich überhaupt keinen Schmerz.
Tu dois supporter la douleur. Du musst den Schmerz ertragen.
Je n'arrive plus à supporter cette douleur. Ich kann diesen Schmerz nicht mehr aushalten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!