Примеры употребления "coupées" во французском с переводом "sich schneiden"

<>
Puis ajoutez les pommes coupées en petits dés. Geben Sie dann die in kleine Würfel geschnittenen Äpfel dazu.
Faites cuire les pommes de terre pelées et coupées en morceaux 20 minutes à l’eau bouillante. Lassen Sie die geschälten und in Stücke geschnittenen Kartoffeln 20 Minuten im kochenden Wasser garen.
Tes cheveux doivent être coupés. Deine Haare müssen geschnitten werden.
Je me suis coupé en me rasant. Ich habe mich beim Rasieren geschnitten.
Je me suis coupé avec un couteau. Ich habe mich mit einem Messer geschnitten.
Le coiffeur lui a coupé les cheveux. Der Friseur hat ihm die Haare geschnitten.
Ma copine me coupe souvent les cheveux. Meine Freundin schneidet mir oft die Haare.
Vous m'avez coupé les cheveux trop courts. Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.
Elles m'ont coupé les cheveux trop courts. Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.
Je me rasais et je me suis coupé. Ich habe mich rasiert und mich geschnitten.
Ils m'ont coupé les cheveux trop courts. Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.
Je me suis coupé le doigt avec un couteau. Ich habe mir mit dem Messer in den Finger geschnitten.
Je me suis coupé en me rasant ce matin. Ich habe mich heute morgen beim Rasieren geschnitten.
Ma mère m'a coupé les cheveux trop courts. Meine Mutter hat mir die Haare zu kurz geschnitten.
Elle s'est coupé la main avec un couteau. Sie hat sich mit einem Messer in die Hand geschnitten.
T'es-tu jamais coupé le doigt avec un couteau ? Hast du dir schon einmal mit einem Messer in den Finger geschnitten?
Je me suis coupé la main droite sur un bout de verre. Ich habe mich mit einem Glasscherben in die rechte Hand geschnitten.
Ah mon Dieu, veuillez m'excuser, je vous ai coupé l'oreille. Oh mein Gott, entschuldigen Sie, ich habe Ihnen ins Ohr geschnitten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!