Примеры употребления "correspondait" во французском с переводом "entsprechen"

<>
Переводы: все15 entsprechen13 korrespondieren2
Dans quelle mesure le contenu de ce livre correspondait à la vérité historique, n'était désormais plus important. Inwieweit der Inhalt dieses Buchs der historischen Wahrheit entsprach, war nun nicht mehr wichtig.
Sa réponse correspond à mon attente. Ihre Antwort entspricht meiner Erwartung.
Une minute correspond à soixante secondes. Eine Minute entspricht sechzig Sekunden.
Son rendement ne correspond pas au standard. Seine Leistung entspricht nicht dem Standard.
Cette maison correspond exactement à mes besoins. Dieses Haus entspricht genau meinen Bedürfnissen.
Un mètre cube correspond à 1000 litres. Ein Kubikmeter entspricht 1000 Litern.
Son résultat ne correspond pas au standard. Seine Leistung entspricht nicht dem Standard.
Cette maison ne correspond pas à mes besoins. Dieses Haus entspricht nicht meinen Bedürfnissen.
Les faits ne correspondent pas à votre supposition. Der Sachverhalt entspricht nicht Ihrer Vermutung.
Ses paroles ne correspondent pas à ses actes. Seine Worte entsprechen nicht seinen Taten.
Le mot français "chat" correspond au mot anglais "cat". Das französische Wort "chat" entspricht dem englischen Wort "cat".
Mon opinion correspond à peu près à la tienne. Meine Meinung entspricht etwa deiner.
Les articles dans votre catalogue correspondent à nos besoins Die Artikel in Ihrem Katalog entsprechen unseren Bedürfnissen
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!