Примеры употребления "constitution de partie civile" во французском

<>
L'athlète a une constitution robuste. Der Sportler hatte einen robusten Körperbau.
Après des décennies de guerre civile, l'ordre fut restauré. Nach Jahrzehnten des Bürgerkriegs wurde die Ordnung wieder hergestellt.
Elle a consacré une grande partie de son temps libre à jouer du piano. Sie hat einen Großteil ihrer Freizeit dem Klavierspiel gewidmet.
La liberté de circulation, au sens juridique, est le droit garanti par la constitution du libre choix du lieu d'habitation. Freizügigkeit in juristischem Sinne ist das grundgesetzlich garantierte Recht auf freie Entscheidung über den Wohnort.
J'aime bien regarder une partie de baseball. Ich schaue gern ein Baseballspiel an.
L'égalité est garantie par la Constitution. Die Gleichheit ist durch die Verfassung garantiert.
Il s'est blessé pendant la partie, hier. Er hat sich gestern während des Spiels verletzt.
Il est d'une bonne constitution. Er ist in guter körperlicher Verfassung.
Une partie de l'équipage s'est noyée. Ein Teil der Besatzung ist ertrunken.
Les gens rejetèrent la constitution. Das Volk lehnte die Verfassung ab.
Lorsque nous arrivâmes au stade, la partie avait déjà commencé. Als wir am Stadion ankamen, hatte das Spiel bereits begonnen.
La liberté de circulation est l'un des droits fondamentaux ancrés dans la constitution allemande. Freizügigkeit ist eines der im deutschen Grundgesetz verankerten Grundrechte.
Nous dûmes annuler la partie à cause de la pluie. Wir mussten das Spiel wegen Regens absagen.
Traduis la partie soulignée. Übersetz den unterstrichenen Teil.
J'aimerais bien prendre part personnellement à la partie. Ich würde gerne persönlich an dem Spiel teilnehmen.
L'anglais s'écorche dans chaque partie du monde. Englisch wird in jedem Teil der Welt verwendet.
La partie n'aurait pas été annulée s'il n'avait pas plu aussi fortement. Das Spiel wäre nicht abgesagt worden, wenn es nicht so stark geregnet hätte.
Je suis fier de faire partie de ce projet. Ich bin stolz, an diesem Projekt teilzuhaben.
Je ferais bien une partie de squash. Ich würde gerne eine Partie Squash spielen.
Notre équipe a remporté la partie. Unsere Mannschaft hat das Spiel gewonnen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!