Примеры употребления "conscients" во французском

<>
Переводы: все17 bewusst17
Ils sont conscients des difficultés. Sie sind sich der Schwierigkeiten bewusst.
Ils sont distraits et ne sont pas encore conscients du danger. Sie sind unachtsam und sich der Gefahr noch nicht bewusst.
Est-il conscient des difficultés ? Ist er sich der Schwierigkeiten bewusst?
Il est conscient de sa valeur. Er ist sich seines Werts bewusst.
Il doit être conscient du danger. Er muss sich der Gefahr bewusst sein.
Il est conscient de sa faute. Er ist sich seines Fehlers bewusst.
Il est conscient de son erreur. Er ist sich seines Fehlers bewusst.
La fille était consciente du danger. Das Mädchen war sich der Gefahr bewusst.
Il n'était pas conscient du danger. Er war sich der Gefahr nicht bewusst.
Il n'est pas conscient de son erreur. Er ist sich seines Fehlers nicht bewusst.
Vous devez être conscient de vos responsabilités familiales. Sie müssen sich Ihrer familiären Verantwortung bewusst sein.
Tu dois être conscient de tes responsabilités familiales. Du musst dir deiner familiären Verantwortung bewusst sein.
Elle n'était pas consciente de son erreur. Sie war sich ihres Fehlers nicht bewusst.
Elle n'est peut-être pas consciente du danger. Sie ist sich der Gefahr vielleicht gar nicht bewusst.
L'alcool est un remède pour ceux qui ont peur du plaisir conscient. Alkohol ist eine Abhilfe für diejenigen, die Angst vor dem bewussten Vergnügen haben.
Comme le Coran sacré nous l'enseigne, "Soyez conscient de Dieu et dites toujours la vérité." Wie der Heilige Koran uns sagt:" Sei dir Gott bewusst und sag immer die Wahrheit."
Si vous ne comprenez pas quelque chose, c'est parce que vous n'êtes pas conscient de son contexte. Wenn Sie etwas nicht verstehen, dann, weil Sie sich nicht des Kontextes bewusst sind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!