Примеры употребления "connaissons" во французском с переводом "kennen"

<>
Nous ne le connaissons pas. Wir kennen ihn nicht.
Nous ne la connaissons pas. Wir kennen sie nicht.
Nous ne nous connaissons pas. Wir kennen uns nicht.
Nous nous connaissons depuis des années. Wir kennen uns seit Jahren.
Nous nous connaissons depuis l'enfance. Wir kennen uns seit der Kinderzeit.
Nous nous connaissons depuis bien des années. Wir kennen uns seit vielen Jahren.
Nous ne connaissons pas encore la vérité. Wir kennen die Wahrheit noch nicht.
Nous connaissons plus de cent milliards de galaxies. Wir kennen mehr als 100 Milliarden Galaxien.
Nous nous connaissons depuis que nous étions enfants. Wir kennen uns, seit wir Kinder waren.
L'industrie telle que nous la connaissons aujourd'hui n'existait pas à cette époque. Industrie, wie wir sie heute kennen, gab es zu dieser Zeit nicht.
Nous deux sommes encore assez jeunes et par conséquent nous ne connaissons pas ce type de problème. Wir zwei sind noch ziemlich jung und deshalb kennen wir diese Sorte von Problem nicht.
Je la connais très bien. Ich kenne sie sehr gut.
Je ne vous connais pas. Ich kenne euch nicht.
Je ne le connais pas. Ich kenne ihn nicht.
Je connais bien son frère. Ich kenne seinen Bruder gut.
Je connais le culotté gaillard. Ich kenne den abgebrühten Burschen.
Je connais un bon italien. Ich kenne einen guten Italiener.
Je connais John depuis 1976. Ich kenne John seit 1976.
Je ne la connais pas. Ich kenne sie nicht.
Oh ! Je connais cet homme. Oh! Ich kenne den Mann.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!