Примеры употребления "conduit de fumée" во французском

<>
Le détecteur de fumée n'a jamais été entretenu. Der Rauchmelder wurde nie gewartet.
Je n'ai pas été en mesure d'expliquer pourquoi je me suis conduit de la manière dont je l'ai fait. Ich fand keine Erklärung, warum ich mich so verhielt, wie ich mich verhielt.
Il y a en Islande un volcan qui crache des masses de fumée. In Island gibt es einen Vulkan, der massenhaft Rauch ausspeit.
Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant. Der Zug spuckte eine schwarze Rauchwolke aus, während er keuchend davonfuhr.
Aux premiers temps, les hommes communiquaient par signaux de fumée. In der Anfangszeit kommunizierten die Menschen über Rauchzeichen.
Pas de fumée sans feu. Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
Il n'y a pas de fumée sans feu. Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
Il n'y a point de fumée sans feu Es gibt keinen Rauch ohne Feuer
Il n'y pas de fumée sans feu Wo Rauch ist, ist auch ein Feuer
La cheminée conduit la fumée de l'âtre à l'extérieur. Der Schornstein leitet Rauch vom Kamin nach draußen.
Il conduit sa propre voiture. Er fährt sein eigenes Auto.
De la fumée sortait de la cheminée. Aus dem Schornstein stieg Rauch auf.
Son enfant se conduit bien. Sein Kind benimmt sich gut.
Il était entouré par de la fumée et étouffait. Er war von Rauch umgeben und erstickte.
Il conduit une Cadillac rose. Er fährt einen pinken Cadillac.
La fumée des cigarettes dérange les autres passagers. Der Zigarettenrauch stört die anderen Passagiere.
Comment ? Tu ne sais toujours pas comment on conduit une voiture ? Was? Du weißt immer noch nicht wie man Auto fährt?
De la fumée apparut. Es begann zu rauchen.
La voiture qu'il conduit n'est pas à lui. Das Auto, das er fährt, gehört ihm nicht.
La fumée se dirigeait là en épais nuages. In dicken Schwaden steigt dort der Rauch auf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!