Примеры употребления "comprimé contre la douleur" во французском

<>
Un Indien ne connaît pas la douleur. Ein Indianer kennt keinen Schmerz.
C'est le moment où jamais de se faire vacciner contre la grippe. Jetzt oder nie sollte man sich gegen Grippe impfen lassen.
Lorsque j'ai la migraine, l'aspirine ne soulage pas la douleur pour moi. Wenn ich Migräne habe, vermindert Aspirin meine Beschwerden nicht.
Il s'appuya contre la balustrade. Er lehnte sich gegen das Geländer.
La douleur était insupportable. Der Schmerz war nicht auszuhalten.
Il s'appuyait contre la rampe. Er lehnte sich gegen das Geländer.
Vous devez supporter la douleur. Sie müssen den Schmerz ertragen.
Il prit part à la manif contre la guerre. Er nahm an der Antikriegsdemo teil.
Tu dois supporter la douleur. Du musst den Schmerz ertragen.
Les réfugiés se battaient contre la faim. Die Flüchtlinge kämpften gegen den Hunger.
Tom se rappelle encore de la douleur qui l'a envahi lorsque Mary l'a quitté. Tom kann sich immer noch an den Schmerz erinnern, der ihn überkam, als Mary ihn verlassen hatte.
Les essuie-glace ne sont d'aucune utilité contre la glace. Scheibenwischer nützen überhaupt nichts bei Eis.
La douleur était quasiment insupportable. Der Schmerz war fast unerträglich.
Le médecin se bat contre la maladie. Der Arzt kämpft gegen die Krankheit.
La douleur se situe ici, n'est-ce pas ? Ce sont des maux d'estomac. Hier tut's weh, oder? Das sind Magenschmerzen.
Ce médicament n'a pas d'effet contre la grippe. Dieses Medikament wirkt nicht gegen Grippe.
La douleur lui était insupportable. Der Schmerz war für ihn nicht auszuhalten.
Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit. Er warnte mich davor, die Straße an dieser Stelle zu überqueren.
Après le plaisir vient la douleur. Nach dem Vergnügen kommt der Schmerz.
Je suis contre la guerre. Ich bin gegen den Krieg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!