Примеры употребления "comprendre" во французском с переводом "verstehen"

<>
Je ne peux comprendre cela. Ich kann es nicht verstehen.
Comment doit-on comprendre cela ? Wie soll man das verstehen?
Je ne peux le comprendre. Ich kann es nicht verstehen.
Personne ne peut le comprendre. Niemand kann es verstehen.
Je sais traduire sans comprendre. Ich kann übersetzen, ohne zu verstehen.
Ce roman est difficile à comprendre. Dieser Roman ist schwierig zu verstehen.
Tout comprendre, c'est tout pardonner Alles verstehen, heißt alles verzeihen
Je ne peux pas comprendre ça. Ich kann es nicht verstehen.
Je ne peux comprendre ses sentiments. Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.
Je pouvais à peine le comprendre. Ich konnte es kaum verstehen.
J'ai alors commencé à comprendre. Dann habe ich angefangen zu verstehen.
Sa théorie est difficile à comprendre. Seine Theorie ist schwer zu verstehen.
Je suis incapable de comprendre ses idées. Ich bin nicht fähig ihre Ideen zu verstehen.
Il ne pouvait pas comprendre la phrase. Er konnte den Satz nicht verstehen.
Vous allez le comprendre tout de suite. Sie werden es sofort verstehen.
Il est assez âgé pour le comprendre. Er ist alt genug, es zu verstehen.
Je peux comprendre ton point de vue. Ich kann deinen Standpunkt verstehen.
Il est très difficile de le comprendre. Es ist sehr schwer, es zu verstehen.
Peut-on comprendre quelque chose de faux ? Kann man etwas falsch verstehen?
Tu vas le comprendre tout de suite. Du wirst es sofort verstehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!