Примеры употребления "composées" во французском

<>
Quelles chansons célèbres auriez-vous aimé avoir composées, et pourquoi ? Welche berühmten Lieder hättet ihr gerne komponiert, und warum?
Une molécule est composée d'atomes. Ein Molekül besteht aus Atomen.
Cette musique fut composée par Bach. Diese Musik wurde von Bach komponiert.
Les termes composés sont écrits en allemand de manière composée ! Zusammengesetzte Begriffe werden im Deutschen zusammengeschrieben!
On use souvent de la possibilité de faire des composés ad-hoc. Von der Möglichkeit, Ad-hoc-Komposita zu bilden, wird oft Gebrauch gemacht.
De quoi est composée l'aspirine ? Woraus besteht Aspirin?
Cette musique a été composée par Bach. Diese Musik wurde von Bach komponiert.
Les termes composés sont écrits en allemand de manière composée ! Zusammengesetzte Begriffe werden im Deutschen zusammengeschrieben!
Il se compose de deux couloirs. Es besteht aus zwei Gängen.
Pendant mon année sabbatique j'ai composé une fugue et domestiqué un rouge-gorge. Während meines Sabbatjahrs habe ich eine Fuge komponiert und ein Rotkehlchen gezähmt.
Cela se compose de deux plats. Es besteht aus zwei Gängen.
Ce train est composé de sept wagons. Der Zug besteht aus 7 Wagons.
Une équipe est composée de onze joueurs. Eine Mannschaft besteht aus elf Spielern.
Une minute se compose de soixante secondes. Eine Minute besteht aus sechzig Sekunden.
Cette théorie se compose de trois parties. Diese Theorie besteht aus drei Teilen.
Ce train se compose de sept voitures. Der Zug besteht aus 7 Wagons.
Une équipe se compose de onze joueurs. Eine Mannschaft besteht aus elf Spielern.
Ce roman se compose de trois parties. Dieser Roman besteht aus drei Kapiteln.
Le comité est composé d'enseignants et de parents. Das Komitee besteht aus Lehrern und Eltern.
Le bronze est composé de cuivre et d'étain. Bronze besteht aus Kupfer und Zinn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!