Примеры употребления "composée" во французском с переводом "sich bestehen"

<>
Une molécule est composée d'atomes. Ein Molekül besteht aus Atomen.
De quoi est composée l'aspirine ? Woraus besteht Aspirin?
Une équipe est composée de onze joueurs. Eine Mannschaft besteht aus elf Spielern.
L'eau est composée d'oxygène et d'hydrogène. Wasser besteht aus Sauerstoff und Wasserstoff.
Jupiter est une planète principalement composée d'hydrogène et d'hélium. Jupiter ist ein Planet, der hauptsächlich aus Wasserstoff und Helium besteht.
La seconde moitié de la vie d'un homme n'est composée de rien sauf des habitudes qu'il a acquises pendant la première moitié. Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
Il se compose de deux couloirs. Es besteht aus zwei Gängen.
Cela se compose de deux plats. Es besteht aus zwei Gängen.
Ce train est composé de sept wagons. Der Zug besteht aus 7 Wagons.
Une minute se compose de soixante secondes. Eine Minute besteht aus sechzig Sekunden.
Cette théorie se compose de trois parties. Diese Theorie besteht aus drei Teilen.
Ce train se compose de sept voitures. Der Zug besteht aus 7 Wagons.
Une équipe se compose de onze joueurs. Eine Mannschaft besteht aus elf Spielern.
Ce roman se compose de trois parties. Dieser Roman besteht aus drei Kapiteln.
Le comité est composé d'enseignants et de parents. Das Komitee besteht aus Lehrern und Eltern.
Le bronze est composé de cuivre et d'étain. Bronze besteht aus Kupfer und Zinn.
Le groupe se composait d'instituteurs et d'écoliers. Die Gruppe bestand aus Lehrern und Schülern.
La Terre se compose de mer et de terre. Die Erde besteht aus Meer und Land.
Le crâne humain se compose de vingt-trois os. Der menschliche Schädel besteht aus dreiundzwanzig Knochen.
Le groupe était composé de 6 jeunes filles et 4 garçons. Die Gruppe bestand aus 6 jungen Mädchen und 4 Jungen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!