Примеры употребления "comparant" во французском

<>
Переводы: все39 vergleichen39
J'ai essayé de créer une table comparant la durée moyenne de travail annuel dans les pays européens. Ich habe versucht, eine Tabelle zu erstellen, die die durchschnittliche Jahresarbeitszeit in den europäischen Ländern vergleicht.
Compare la copie à l'original. Vergleich die Kopie mit dem Original.
Comparez votre traduction à la sienne. Vergleichen Sie Ihre Übersetzung mit seiner.
Comparez la traduction à l'original. Vergleichen Sie die Übersetzung mit dem Original.
Comparons la traduction à l'original. Lass uns die Übersetzung mit dem Original vergleichen.
Londres est grand, comparé à Paris. Verglichen mit Paris ist London groß.
Je ne me compare pas à lui. Ich vergleiche mich nicht mit ihm.
Compare tes réponses avec celles du professeur. Vergleiche deine Antworten mit denen des Lehrers.
Compare ta réponse avec celle de Tom. Vergleiche deine Antwort mit Toms.
On compare souvent la mort au sommeil. Der Tod wird oft mit dem Schlaf verglichen.
Compare ta traduction avec celle du tableau. Vergleich deine Übersetzung mit der an der Tafel.
Il compara la copie à l'original. Er verglich die Kopie mit dem Original.
Il compara la copie avec l'original. Er verglich die Kopie mit dem Original.
Shakespeare comparait le monde à une scène. Shakespeare verglich die Welt mit einer Bühne.
Nous comparons la vie à un voyage. Wir vergleichen das Leben mit einer Reise.
Je suis souvent comparé à mes frères. Ich werde oft mit meinen Brüdern verglichen.
Mes pieds sont petits comparés aux tiens. Meine Füße sind klein verglichen mit deinen.
Compare ta phrase avec celle sur le tableau. Vergleiche deinen Satz mit dem an der Tafel.
On compare souvent la vie à un voyage. Das Leben wird oft mit einer Reise verglichen.
Essayons de comparer son œuvre avec les leurs. Versuchen wir, seine Werke mit ihren zu vergleichen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!