Примеры употребления "commença" во французском

<>
Переводы: все227 beginnen143 anfangen68 an|fangen10 ein|setzen1 другие переводы5
La neige commença à fondre. Der Schnee begann zu schmelzen.
Il commença à se justifier. Er fing an, sich zu rechtfertigen.
Quand il commença à pleuvoir, je venais de quitter la maison. Als es anfing zu regnen, hatte ich gerade das Haus verlassen.
Il commença une nouvelle vie. Er begann ein neues Leben.
Mon cœur commença à battre. Mein Herz fing an zu klopfen.
À peine avais-je quitté la maison, qu'il commença à pleuvoir. Kaum hatte ich das Haus verlassen, als es anfing zu regnen.
La fête commença par son discours. Die Feier begann mit seiner Rede.
Elle commença à parler au chien. Sie fing an, mit dem Hund zu sprechen.
L'entrevue commença à 10 heures. Das Treffen begann um 10 Uhr.
Il commença à chercher du travail. Er fing an nach Arbeit zu suchen.
Le cours d'anglais commença à 8h30. Der Englischunterricht begann um 8:30 Uhr.
Elle commença à me regarder avec suspicion. Sie fing an mich mit Misstrauen zu betrachten.
Elle commença à parler avec un étranger. Sie begann, mit einem Fremden zu sprechen.
Il commença à apprécier la vie à la campagne. Er fing an, das Landleben zu genießen.
Il prit sa plume et commença à écrire. Er nahm seine Feder und begann zu schreiben.
En me voyant le bébé commença à pleurer. Als es mich sah, begann das Baby zu weinen.
La cheminée commença à émettre de la fumée. Der Schornstein begann, Rauch auszustoßen.
Le philosophe commença à exposer des thèses profondes. Der Philosoph begann über tiefsinnige Thesen zu sprechen.
Il commença à pleuvoir et elle se mouilla. Es begann zu regnen, und sie wurde nass.
Il commença immédiatement l'offensive suivante contre la République. Er begann unverzüglich den nächsten Angriff auf die Republik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!